saki-eyes[Nov.2013] Saki Short Stories –Chosen by Emlyn Williams- [1905, 250p] Re-lectura después de bastantes años. Saki –Hector Hugh Munro- me sigue pareciendo uno de los maestros de la lengua inglesa y esta selección contiene alguna de sus famosas historias de humor, del negro entre las mejores, sátira y sensibilidad con la naturaleza. Con “The Interlopers” sonríes pero al final te dan escalofríos. “Gabriel-Ernest” te limita casi a los escalofríos. “Sredni Vashtar” muestra una inesperada retribución al despotismo en la familia. En cambio “The Shartz-Meterklune Method” o “The Open Window” son sátiras que te hacen reír sin más, observando cómo personajes ingeniosos sacan partido de otros pretenciosos o inocentes. En todo ello muestra Saki su oposición a la afectación e hipocresía de la Inglaterra eduardiana. Todo en un inglés excelente.

Leyendo sobre alguno de sus personajes recurrentes, como Clovis, te hace pensar en P.G. Woodhose, del que de hecho Saki se constituye en influencia. Sin embargo Saki está, en ingenio y calidad, un par de escalones por encima como mínimo, en mi opinión. Oscar Wilde, una de los que influye al propio Saki, anda más parejo.

Su vida te hace pensar en la familia, la infancia y la educación. Desde los dos años, huérfano de madre y enviado por su padre a Inglaterra desde Birmania (hoy Myanmar) donde nació, le criaron abuelos y tías con estricto rigor y puritanismo. Me gustaría entender mejor la semilla del talento. Lástima que este hombre muriese joven, con cuarenta y cinco años. Le alcanzó en combate un francotirador durante la Primera Guerra Mundial.

De este librito me he marcado “The Image of the Lost Soul”: “..One autumn day there fluttered on to the Cathedral roof a slender, sweet-voiced bird that had wandered away from the bare fields and thinning hedgegrows in search of a winter roosting-place…. …Only the effigy of the Lost Soul offered a place of refuge. The pigeons did not consider it safe to perch on a projection that leaned so much out of the perpendicular, and was, besides, too much in the shadow. The figure did not cross its hands in the pious attitude of the other graven dignitaries, but its arms where folded as in defiance and their angle made a snug resting-place for the little bird. Every evening it crept trustfully in to its corner against the stone breast of the image and the darkling eyes seemed to keep watch over its slumbers. The lonely bird grew to love its lonely protector and during the day it would sit from time to time on some rain-shoot or other abutment and trill forth its sweetest music in grateful thanks for its nightly shelter. And, it may have been the work of wind and weather, or some other influence, but the wild drawn face seemed gradually to lose some of its hardness and unhappiness…” Belleza y tristeza entreveradas genialmente.

Y una cita: “Hors d’oeuvres have always a pathetic interest for me; they remind me of one’s childhood that one goes through wondering what the next course is going to be like – and during the rest of the menu one wishes one had eaten more of the hors d’oeuvres”.

Anuncios